Слова take off и departure в радиообмене

После катастрофы на Тенерифе в 1977 году введено правило использования слова take off в радиообмене.
Слово “take-off” используется только в указаниях о разрешении и запрещении взлета – “Cleared for take-off” и “Cancel take-off”. ready for take off говорить нельзя, с 1977 заменено на ready for departure.
ПРИМЕР: Pilot:
Los Angeles Tower, TestFlight 1, ready for departure at runway 25L, departing straight out (ему нельзя сказать ready for take off)
ATC:
TestFlight 1, Runway 25L, cleared for takeoff
Pilot:
Cleared for takeoff, Runway 25L, TestFlight 1 (а вот когда диспетчер сказал cleared for take off - уже можно сделать ридбек, то есть повторить эту фразу). Иными словами, слово take -off может быть сказано только после того, как сказал его диспетчер.

То есть во избежание непонимания слово TAKE OFF имеет некоторую строгость, используется только при разрешении или запрещении взлета, как команда диспетчера. И пилот соответственно может ее только повторить. И забыть до следующего тейкоффа.)

===

0 Comments:

Отправка комментария